|
Part I. Temporary List (Organizations are removed from the list, upon successful conflict resolution) Start Date / Issue Description / Status of the Issue 11-13-09 / Gouvernement du Quebec - Revenu Quebec refuses to correspond to CA Inc. in writing (in English). Revenu Quebec correspondence documents are: LEX-630.S (2009-05), LEX-630.S (2008-10), COZ-1027.S (2008-05) and COZ-1027.R (2008-05) / Ongoing. **************************************************************************************** Part II. Not-So Temporary List (Organizations are removed from the list, upon either the dismantlement of the organization, or upon evidence of endpoint achievement) Organization /Their Purpose(s) /Endpoint acheivement 1. Societe St Jean Baptiste and Its Members / To enslave immigrants to Quebec to a life of manual labor by influencing government institutions, and commercial bodies to eliminate the use of the English language. / A potential solution to its tyranny would be to banish it due North of the line parallel to the Earth's equator that runs 14 steps south of the southernmost cornerstone of the National Assembly Building in Quebec City. The vast emptiness of Northern Quebec is a perfect place, at the very least, for it to to focus its evil intents. 2. Partis Quebecqois (Parti Quebecois, PQ) / Provincial political party who role is similar to 1 (above) / Same as 1 (above). 3. Mouvement Montreal Francais / A group (a recent offshoot of the Parti Quebecois party) that currently wants to destroy Montreal's English Junior College (CEGEP) system. / Same as 1 (above). In addition, perhaps they would want to explain why they and their irrational counterparts insist on trying to put an accent on the letter "e" of Montreal. The one and only logical reason to place an accent on top of a word is to stress where the emphasis of the portion of the word is to be made. Thus, Montreal is pronounced Mon-tre-al, and not Mon-tre-al. 4. Gouvernement du Quebec - Office de la Langue Francaise (Office of the French Language) /To eliminate the use of the English language in both private and public by using predatory legal tactics under provincial quasi-law 101. / The first part of a potential solution would be to embrace bilingualism as evidenced by the return of bilingual public signs (road, street, highway, etc) in the Metropolis of Montreal. The second part of a potential solution would be that THEIR EMPLOYEES serve as translators of English to French or French to English, and at the very least have this part of the Gouvernement du Quebec translate things for other members of the Gouvernement du Quebec, as opposed to using legal tacticts to destroy businesses. The third part of a potential solution, would be to allow native French Canadians the right to attend English schools instead of bonding them into slavery.
|
|